first name就是given name是名。. 例如:Michael Jordan. Michael是名 (first name),Jordan是姓 (last name)。. 1、中国的人名是由姓+名组成,比如一个中国人叫朱军,则zhu 是last name,jun是first name。. 2、而在英语中,“名字”是放在最前面的,因此叫做first name,也叫 given name ...
Share, comment, bookmark or report
"Last name" 这个短语最早出现在14世纪,当时的含义是"最后的、终极的名字",指的是跟在给定名字后面的姓。 这个表述主要在英语国家使用,尤其是在有名字顺序规定的国家,比如在美国,人们的名字通常是"名字 + 姓氏"的顺序。
Share, comment, bookmark or report
也许所有没有面对过编写国际化应用程序问题的中国人都会将 last name 翻译为姓,等同于 family name,而将 first name 翻译为名,等同于 given name,因为从小到大,所有英语老师都是这么教的。
Share, comment, bookmark or report
2012-11-22 family name,surname,last name,... 17 2016-09-15 first name和last name还有family n... 115 2009-02-26 关于英语中的first name和surname 672 2019-05-17 last name 和family name 都是姓氏的意思... 4 2006-02-22 LAST NAME 和 FIRST NAME哪个是姓? 2059 2018-05-14 LAST NAME 和 FIRST NAME哪个是姓? 5
Share, comment, bookmark or report
关注. 1、first name是你的名字,在英文中通常放在最前面,例如:Lily White ,Lily就是first name,是她的名字。. 在英文中,名字是可以单独叫的,比如你可以喊她“Lily”,跟强强、敏敏、花花之类的一样。. 2、middle name 跟中国不同。. 在英文中,自己的名字放在最前面 ...
Share, comment, bookmark or report
展开全部. Last Name和First Name的区别:. First name---西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字。. Last name---欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓氏。. Last Name和First Name的区分关键:. 以Jim Green为例,翻译为吉姆格林。. 外国人的人名是“姓在后,名在前 ...
Share, comment, bookmark or report
外国人的first name 一般在前面,就是我们的名,而last name在最后,也称作为family name,也就是我们的姓。. 怎么区分外国人的名字 first name与last name?first name是名,Leszek是名, Godzik是last name是姓。. 姓名排列次序是名在姓前,一般由教名、名字和姓三部分组成,在 ...
Share, comment, bookmark or report
展开全部. surname、first name和family name的意义及用法上的异同:. 1、surname, family name都是姓,而first name 是名。. 2、在美国基本不用surname ,family name这个名字多数人不常用,只用来在法律上或者非常正式文件上区分自己和另外一个。. 3、但是也有些人更喜欢别人用 ...
Share, comment, bookmark or report
由于last name与first name中的first与last给很多人造成一种位序称谓的感觉。first name应该是在前的姓,而last name应该是在前的名。 很多国家为了避免在填表时发生错误,也开始普遍使用family name与given name。或者采用混合表达方式last name/family name与first name/given name。
Share, comment, bookmark or report
Share, comment, bookmark or report
Comments